带老外游中国
中国名吃特产指南--汉英互译
定价:30元,现价:6元(2折,限时购13-11-6~13-12-20)
通常,有些带老外旅游、进餐的导游、翻译和师生会遇到一些困扰,如在讲解天津“狗不理”包子时,老外越听越糊涂,不知“狗不理”是什么意思;另外,老外来中国常常要问:“中国有什么好东西?”本书就帮助导游、师生和翻译人员解决了这个问题。
本书采用汉英双语对照,以导游词的形式,对中国各地的名吃、著名风味小吃、特产以及渊源、掌故和特色等,进行中英双语精美讲述,以引导读者快捷、准确地了解中国各地,各个民族的名吃、风味小吃和特产。本书入选的名吃和特产都是中外公认著名的。带着它既可以使游客和自己边游玩,边寻找、品尝各地的美味佳肴,又可以了解美味的制法,享受文化内涵,同时也掌握了汉英翻译的技能。
本书可以让带老外和带本国游人的导游以优美的语言,准确无误地介绍各地名吃、特产;自助游者可以带着它吃遍中国大地,并在游玩中与外国人交流,介绍值得中国人骄傲的著名中餐风味和特产。外国来华人员也可以通过名吃、特产学汉语。
本书还包含名店的地址、电话、方便游者查找。
本书内容丰富,中英文通俗易懂,是国内外游客旅游的最佳参考书,是带老外的导游、师生和口译工作者必备工具书。
本书读者对象:
各地中英文导游人员;
各大专院校的师生;
接待外宾的工作人员;
翻译人员;
在华留学生和外教;
中外商贸人员;
广大的英语爱好者和旅游爱好者等。
可在当当网上买到:
http://search.dangdang.com/?key=%B4%F8%C0%CF%CD%E2%D3%CE%D6%D0%B9%FA |